<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
		<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"	xmlns:cr_unixml="http://www.crossref.org/xschema/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
			<responseDate>2021-09-30T15:38:35Z</responseDate>
			<request metadataPrefix="cr_unixml" verb="ListRecords" set="10.30465">https://classicallit.ihcs.ac.ir/?_action=export&amp;rf=summon&amp;issue=225</request>
			<ListRecords>
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2013-05-22</datestamp>
						<setSpec>10.30465</setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>کهن‌نامه ادب پارسی</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">2383-0603</issn>
									<issn media_type="electronic">2383-0603</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1392</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>4</volume>
									</journal_volume>
									<issue>1</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>تأملی در نامه‌های عین‌القضات همدانی</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>حسین</given_name>
												<surname>حسنی</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>مجید</given_name>
												<surname>منصوری</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>چکیده نامه‌های عین‌القضات همدانی از آثار برجستة متون منثور فارسی است که با نثری متین و استوار نگاشته شده است. این نامه‌ها در 1348 به کوشش علینقی منزوی و عسیران تصحیح و چاپ شد. به‌نظر می‌رسد که در تصحیح و تنقیح این متن نکاتی چند از دید مصححان محترم پوشیده مانده و به صورت نامناسب وارد متن شده است. در این مقاله، سعی شده است این موارد شبهه‌ناک بررسی شود و وجوه مختلف عبارات و کلماتی چون: «پینه برنهادن» و «نیشک» با استشهاد به آثار منظوم و منثور فارسی و به استناد نسخه‌های بدل، ذکر شود که بتوان تا حدی برخی از مشکلات این اثر ارزش‌مند را رفع کرد.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>یشک</keyword>
											<keyword>پنبه برنهادن</keyword>
											<keyword>فرسطون</keyword>
											<keyword>ماوشان</keyword>
											<keyword>تصحیح</keyword>
											<keyword>نقد</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2013</year>
										<month>05</month>
										<day>22</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>1</first_page>
										<last_page>10</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_821_c690e20ea42b0dbf01780c525eab5c7c.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data><citation_list></citation_list>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2013-05-22</datestamp>
						<setSpec>10.30465</setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>کهن‌نامه ادب پارسی</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">2383-0603</issn>
									<issn media_type="electronic">2383-0603</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1392</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>4</volume>
									</journal_volume>
									<issue>1</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>چراغ‌‌های مُرده نقدی بر تصحیح دیوان بیدل دهلوی از اکبر بهداروند</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>ابوالقاسم</given_name>
												<surname>رادفر</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>هیوا</given_name>
												<surname>حسن‌پور</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>از هنـــر آیینة‌‌ مقدار هرکس روشن است       رشتة‌‌ شمع است بیـدل موج جوهر تیغ را      تصحیح متون همواره از اهمیت خاصی برخوردار بوده است و محققان و مصححان توجه ویژه‌‌ای به آن مبذول داشته‌‌اند. بدیهی است که امر تصحیح، همانند دیگر علوم، دانش‌‌هایی را می‌‌طلبد که بدون دست‌‌یابی بدان‌‌ها، نیل به تصحیحی علمی متعذر می‌‌نماید. در این مجال، سعی بر آن است که به شیوه‌‌ای علمی، تصحیح دیوان بیدل دهلوی از اکبر بهداروند را نقد و ارزیابی کنیم. در این تصحیح، اصول و موازین علمی رعایت نشده و اشتباهاتی از قبیل گزاره‌‌های نادرست، جمله‌‌های نامفهوم، و تناقض در جملات سراسر مقدمه را فرا گرفته است. ایرادهای وزنی، یک‌دست نبودن نوشتار کلمات، اشتباهات نوشتاری، و سرهم نوشتن کلمات مرکب متنِ تصحیح را دربر گرفته است. انتشارات نگاه این کتاب را در 1386 در دو مجلد به چاپ رسانده است.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>دیوان بیدل دهلوی</keyword>
											<keyword>تصحیح</keyword>
											<keyword>نقد</keyword>
											<keyword>تناقض</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2013</year>
										<month>05</month>
										<day>22</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>11</first_page>
										<last_page>27</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_822_4b0c48bf2d29b70c193660a41c35d0a9.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data><citation_list></citation_list>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2013-05-22</datestamp>
						<setSpec>10.30465</setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>کهن‌نامه ادب پارسی</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">2383-0603</issn>
									<issn media_type="electronic">2383-0603</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1392</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>4</volume>
									</journal_volume>
									<issue>1</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>بررسی عناصر داستانی در حکایات «جانور محور» مثنوی مولوی</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>حاتم</given_name>
												<surname>زندی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>مثنوی به ‌سبب ساختار داستانی‌اش، همواره مورد توجه بوده است. شاید شخصیت‌پردازی‌های مبتنی بر عناصر داستانی، این اثر بی‌بدیل عرفانی را به یک شاهکار ادبی تبدیل کرده است؛ چراکه پرداختن به نقش‌آفرینی پدیده‌های غیر انسانی، خصوصاً شخصیت‌های جانوری و شناسایی کارکردهای مثبت یا منفی و رمز‌گشایی از آن‌ها، به ما در درک مفاهیم پیچیدة مثنوی کمک شایانی می‌کند. بنابراین داستان‌های مثنوی فقط وسیله‌ای در خدمت تفهیم و شرح مفاهیم انتزاعی و عرفانی یا اخلاقی نیستند، بلکه این داستان‌ها با ساختار ویژة مبتنی بر عناصر داستانی حیطه‌های «معرفت‌شناسی»، «‌انسان‌شناسی»، و «هستی‌شناسی»‌ را نیز دربر دارند. در این مقاله، سعی شده است به تحلیل و بررسی داستان‌ها‌ی مبتنی بر شخصیت‌های جانوری در مثنوی، مطابق با معیارهای منتقدان ادبی معاصر دربارة عناصر داستانی، پرداخته شود تا معلوم شود که مولوی، با وجود فاصلة زمانی بسیار با عصر ما، به رعایت و کاربست بسیاری از عناصر داستانی مثل شخصیت‌پردازی، طرح (پیرنگ)، نوع داستان، گفت‌وگو، درون‌مایه، و شیوة روایت پای‌بند بوده است.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>مولوی</keyword>
											<keyword>مثنوی</keyword>
											<keyword>عناصر داستانی</keyword>
											<keyword>جانوران</keyword>
											<keyword>شخصیت‌ها</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2013</year>
										<month>05</month>
										<day>22</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>29</first_page>
										<last_page>52</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_824_73d9420c1374bca117d3e32363ca02ee.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data><citation_list></citation_list>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2013-05-22</datestamp>
						<setSpec>10.30465</setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>کهن‌نامه ادب پارسی</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">2383-0603</issn>
									<issn media_type="electronic">2383-0603</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1392</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>4</volume>
									</journal_volume>
									<issue>1</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>نمودهای برجستة هویت ایرانی در تاریخ جهانگشای جوینی</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>محمد</given_name>
												<surname>علیجانی</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>سعید</given_name>
												<surname>بزرگ بیگدلی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>هویت از سویی نمایندة تفاوت بین خود و دیگری و از سوی دیگر بیان‌گر تشابه بین افراد یک گروه است. تشابهی که احساس انسجام و هم‌بستگی را در بین اعضای آن نهاد یا گروه تقویت می‌کند و باعث پایداری آنان در طی تاریخ می‌شود. در سراسر تاریخ پر فراز و نشیب ایران، هویت ایرانی از اصلی‌ترین عوامل ماندگاری و ضامن بقای آن بوده است. در پژوهش حاضر با روش توصیفی ـ تحلیلی عناصر فرهنگ و هویت ایرانی در تاریخ جهانگشای جوینی، یکی از متون شاخص به لحاظ داشتن عناصر نمایان‌گر هویت ایرانی، کاویده شده است. یافته‌های پژوهش نشان می‌دهد که «تأثیرپذیری از شاهنامه»، «دین‌‌مداری»، و «تلاش در راه غلبة فرهنگی و کسب استقلال و آزادی» مهم‌ترین مؤلفه‌های هویت ایرانی است که در ساختار و محتوای این اثر انعکاس یافته است.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>تاریخ جهانگشای جوینی</keyword>
											<keyword>هویت ایرانی</keyword>
											<keyword>عطاملک جوینی</keyword>
											<keyword>تاریخ مغول</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2013</year>
										<month>05</month>
										<day>22</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>53</first_page>
										<last_page>68</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_825_3f26e7050ae5e1b338d320a5d9b641b2.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data><citation_list></citation_list>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2013-05-22</datestamp>
						<setSpec>10.30465</setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>کهن‌نامه ادب پارسی</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">2383-0603</issn>
									<issn media_type="electronic">2383-0603</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1392</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>4</volume>
									</journal_volume>
									<issue>1</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>تأثیر گزینش ادبی در سبک با تأکید بر دیدگاه پاول سیمپسون</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>فاطمه</given_name>
												<surname>کرد چگینی</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>تقی</given_name>
												<surname>پورنامداریان</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>سبک یک متن چگونگی استفادة نویسنده یا شاعر از زبان و حاصل انتخاب‌های وی از میان گنجینة زبانی فرهنگ خود است. در این انتخاب ذهن و روان هنرمند تأثیر دارد و هنرمند است که تصمیم می‌گیرد یک مضمون را به چه شیوه‌ای بیان کند. بنابراین، سبک نویسنده یا شاعر بازتاب نگاه خاص او به جهان درون و بیرون است که در بیان وی متجلی می‌شود. اگر هنرمند نگاه تازه‌ای داشته باشد، برای انتقال مفاهیم ذهنی خود از زبان تازه‌ای استفاده می‌کند و ناگزیر دست به گزینش‌های خاص در زبان می‌زند. وی در این گزینش سلیقه‌های شخصی خود را در زبان اعمال می‌‌کند و گاه از هنجارهای متعارف زبان خارج می‌شود. به این ترتیب سبک محصول گزینش خاص هنرمند از واژه‌هاست. در این مقاله تأثیر گزینش زبانی در شکل‌گیری سبک یک هنرمند از دیدگاه پاول سیمپسون (P. Simpson)، سبک‌شناس معاصر، بررسی می‌شود.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>سبک</keyword>
											<keyword>سبک‌شناسی</keyword>
											<keyword>نظام گذرایی</keyword>
											<keyword>پاول سیمپسون</keyword>
											<keyword>گزینش ادبی</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2013</year>
										<month>05</month>
										<day>22</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>69</first_page>
										<last_page>93</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_826_9fce8f4d8007a2c3df7924fc2f29db8d.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data><citation_list></citation_list>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2013-05-22</datestamp>
						<setSpec>10.30465</setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>کهن‌نامه ادب پارسی</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">2383-0603</issn>
									<issn media_type="electronic">2383-0603</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1392</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>4</volume>
									</journal_volume>
									<issue>1</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>بحثی دربارة «حصر و قصر» در بلاغت فارسی</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>احمد</given_name>
												<surname>گلی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>از جمله بحث‌های پیچیده در بلاغت فارسی «حصر و قصر» در علم معانی است. دشواری موضوع از یک سو و تقلید و تأثیرپذیری محض از قواعد و شیوه‌های حصر و قصر زبان عربی و تطبیق آن با نمونه‌های زبان فارسی از سوی دیگر، همچنین، تفاوت ساختاری و نحوی این دو زبان با یک‌دیگر، از جمله عوامل پریشانی نوشته‌های صاحبان این فن در بلاغت فارسی است. برای نمونه، آیا آن‌چه در آغاز جملات محصور در زبان فارسی می‌آید مثل زبان عربی همیشه مقصور است؟ یا حصر و قصر فقط در جملات اسنادی است؟ آیا تکرار موجب حصر می‌شود؟ سؤالاتی از این قبیل ذهن مدرس را هنگام تدریس به خود مشغول می‌کند. در این مختصر کوشش شده است ضمن نقد آرا و عقاید علمای بلاغت در این خصوص، حدود و حریم موضوع مورد بحث در بلاغت فارسی روشن و مشخص شود.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>بلاغت</keyword>
											<keyword>حصر و قصر</keyword>
											<keyword>زبان فارسی</keyword>
											<keyword>زبان عربی</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2013</year>
										<month>05</month>
										<day>22</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>95</first_page>
										<last_page>109</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_830_5273c3e485ac0f4cd1aa991fd0e1056e.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data><citation_list></citation_list>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2013-05-22</datestamp>
						<setSpec>10.30465</setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>کهن‌نامه ادب پارسی</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">2383-0603</issn>
									<issn media_type="electronic">2383-0603</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1392</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>4</volume>
									</journal_volume>
									<issue>1</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>بررسی و تحلیل تحریفات دیوان امامی هروی (د 686) با مطابقه با کهن‌ترین نسخة موجود</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>احمدرضا</given_name>
												<surname>یلمه‌ها</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>رضی‌الدین عبدالله بن محمد، معروف به امامی هروی، ادیب و شاعر قرن هفتم هجری قمری، معاصر سعدی و مجد همگر و ملک‌الشعرای دربار قراختاییان کرمان بوده است. علاوه بر شعر و علوم بلاغی، در ادبیات عرب و علوم عقلی از سرآمدان روزگار خود بود و رساله‌ای به عربی در شرح قصیدة ذوالرمه (شاعر معروف عرب د 117 ق) دارد. دیوان این شاعر، فقط یک بار، آن هم در 1343 شمسی به ‌کوشش همایون شهیدی از سوی انتشارات علمی چاپ شده است. مصحح در تصحیح این دیوان، سه نسخة متأخر و مغلوط در دسترس داشته و بسیاری از ابیات دیوان، به صورت تحریف‌شده، مبهم و ناقص ضبط شده است. نگارنده در این مقاله سعی کرده است که با معرفی قدیمی‌ترین نسخه از دیوان این شاعر، که فقط سیزده سال پس از وفات وی کتابت شده، و نیز مقابله و مطابقت این نسخة نفیس با نسخه‌های دیگر، از جمله نسخة مکتوب به سال 741 و 1003 هجری قمری، بسیاری از ابیات تحریف‌شده و ناقص این دیوان را تصحیح و تکمیل کند.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>دیوان امامی هروی</keyword>
											<keyword>نسخه‌های خطی</keyword>
											<keyword>قدیمی‌ترین نسخه</keyword>
											<keyword>تصحیح</keyword>
											<keyword>شعر فارسی</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2013</year>
										<month>05</month>
										<day>22</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>95</first_page>
										<last_page>109</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_832_a1131f8a9c3826150f6df1652fde8f16.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data><citation_list></citation_list>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				</ListRecords></OAI-PMH>