Arberry, A. J. (1956). FitzGerald's Salaman and Absal: A study. London: Cambridge University Press.
Chesterman, A. (1997). Memes of translation: The spread of ideas in translation theories. Helsinki: University of Helsinki.
Davis, D. (2013). Edward FitzGerald, Omar Khayyam and the Tradition of Verse Translation into English. In A. Poole, C. van Ruymbeke, W. H. Martin, & S. Mason (Eds.), FitzGerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam: Popularity and Neglect (pp. 1-14). London: Anthem Press.
Drury, A. (2015). Translation as transformation in Victorian poetry. Cambridge: Cambridge University Press.
Emami, H. (2006). FitzGerald as a Translator and Mediator of Persian Literature (PhD thesis). University of Birmingham.
Farahzad, F. (2006). Strategies of Appropriation: Khayyam and Rumi. Translation Studies, 4(15), 44–52.
Horri, A. (2024). FitzGerald’s
Salāmān and Absāl of Jāmī: A study of FitzGerald’s rewriting of Jāmī’s mystical poem based on Lefevere’s (1992) approach.
Journal of Mystical Literature Research, *17*(2), 145–163.
https://doi.org/10.22108/JPLL.2024.141717.1841[in Persian]
Jāmī, A. (1355 AH). Salāmān va Absāl [The poem of Salāmān and Absāl]. (Sharaf al-Din Kotbi, Ed.). Bombay: Matba‘eh Qimmeh. [in Persian]
Javadi, H. (2017). The influence of Persian literature on English literature. Tehran: SAMT. [in Persian]
Loloei, P. (1995). Persian literature and Edward FitzGerald. Farhang Journal, *18*, 161–192. [in Persian]
Mian, A. A. (Ed.). (2021). The Bruce B. Lawrence Reader: Islam beyond Borders. Durham and London: Duke University Press.
Saffari, K. (1978). Iranian legends and stories in English literature (A study in comparative literature from the 17th to the 19th century up to 1859). University of Tehran Press. [in Persian]
Saffarpour, M. A. (2016). A Study on Transferring Culture-oriented Elements in Jami’s Salaman and Absal Translation (Unpublished MA thesis). Birjand University, Birjand, Iran. [in Persian]
Terhune, A. M. (1947). The Life of Edward FitzGerald, Translator of the Rubáiyát of Omar Khayyám. New Haven, CT: Yale University Press.
Terhune, A. M., & Terhune, A. B. (Eds.). (1980). The Letters of Edward FitzGerald (4 vols.). Princeton, NJ: Princeton University Press.
Toury, G. (1995). The nature and role of norms in translation. In Venuti, L.The translation studies reader. London: Routledge.
Yohannan, J. D. (2006). Persian poetry in England and America: A two hundred year history (A. Tamimdari, Trans.). Tehran: Rozaneh. (Original work published 1977).