Analysis of rewritten anecdotes of Kelileh and Demneh based on types of adaptations

Document Type : Research Paper

Authors

1 Assistant Professor , Persian Language and Literature, Shahrekord University. Shahrekord. Iran.

2 Educated, Persian Language and Literature, Shahrekord University. Shahrekord. Iran.

Abstract

Ancient anecdotes and stories (Kelileh and Demneh) are considered to be very suitable resources for training, nurturing and flourishing the talents of children and teenagers due to their educational capacities and excellent and pure educational themes. The purpose of the current research is to analyze the rewritten stories of Kelileh and Demneh based on the types of adaptation. The research method is content analysis. While examining the definition of adaptation and its types, the authors have presented various strategies and criteria to carry out a creative and suitable adaptation. Choosing a suitable and creative title, using white writing techniques and telling gaps, creativity in the beginning and ending of stories, expanding the story and old stories through increasing the number of events in the story, increasing conflicts, etc. are important. It is the most important component of a creative and free adaptation of ancient texts, including Kelileh and Demneh. The results of the research showed that among the reviewed works of four rewriting groups, despite the fact that all four groups did not use creative rewriting criteria much; But Davoud Lotfollah and Mozhgan Sheikhi, according to the average that was obtained, compared to the other two rewriters, namely Mehdi Azar Yazdi and Reza Shirazi, have used more features of creative adaptation in their stories.
Keywords: Text rewriting, Kelileh and Demneh, rewriting, adaptation.
 
  Introduction
The aim of the current research is to analyze the rewritten stories of Kelileh and Demneh based on the types of adaptation. For this review, the works of four groups of rewriters have been analyzed and evaluated. The research questions are: 1. which group of rewriters, according to the types of adaptation, has presented a more suitable and creative rewriting for the age group of the child? What are the most important criteria for choosing a creative and appropriate rewrite? Are these criteria seen in the investigated stories?
 Research Methodology
The method of collecting information in this research is the examination of library documents and the descriptive-analytical research method. The rewritten stories of Kelileh and Demneh with the original text were analyzed based on the types of adaptation. For this review, the rewritten stories of four authors (Azarizdi, Sheikhi, Lotfollah and Shirazi) were selected. The rewrites have been analyzed based on the types of adaptation.
Result
We determined the extent to which the mentioned rewriters used the criteria and indicators of rewriting and creative adaptation by taking an overall average of the rewriters' use of the stated indicators and we reached the conclusion that despite the fact that all four groups use creative rewriting criteria a lot. have not done; But Davoud Lotfollah and Mozhgan Sheikhi, according to the average that was obtained, compared to the other two rewriters, Mehdi Azarizdi and Reza Shirazi, have used more creative adaptation features in their stories. Illustrative gap or white writing is one of the suitable ways to enter the field of creative rewriting and improve simple and basic rewriting. Authors can provide the reader's participation by putting language and content gaps in the story.

Keywords

Main Subjects


Azaryazdi, Mahdi. (2022). Good stories for good children. Tehran[in Persian]
Baboui Malekroudi, Farangis. (2016). Criticism of the rewritten and recreated stories of Parvin Etesami's poems for children. [in Persian]
Bashiri, Mahmoud, Aghajani, Somayeh (2015) "A comparative study of the title in sustainable literature novels based on the novels of Da and ome Sad", Journal of Literary Text Research, year 20, pp. 114-93. [in Persian]
Bishab, Leonard. (2014). Lessons about story writing, translated by Mohsen Soleimani. Tehran[in Persian]
Bovairi, Atefeh. (2017). Investigation and analysis of the two elements of beginning and ending in Persian short stories; From the Islamic Revolution to the end of the 80s.. [in Persian]
Ermian, Jamshid (1975) A conversation with Robert Bolt, Cinema Magazine, Tehran, No. 9. [in Persian]
Field, Seed (2009) How to write a screenplay? Translated by Masoud Madani; Tehran [in Persian]
Hutcheon, Linda (2006). A Theory of Adaptation. New York: Routledge.
Jalali, Maryam (2014) Indicators of adaptation in children's and adolescent literature; A new look at rewriting and re-creation, Tehran[in Persian]
Jalali, Maryam; Pourkhalqi, Mahdokht. (2012). "Conceptual and literary adaptation of Shahnameh in children's and adolescent literature. [in Persian]
Kangrani, Manijeh (2008) the collection of articles of the 4th Symposium of Art Semiotics including Studies of Cinema Symposium. [in Persian]
Lotfollah, Davoud. (2019). Kelileh and Demneh stories to read. [in Persian]
Mirsadeghi, Jamal. (2001). Dictionary of the art of story writing. [in Persian]
Mohammadi, Ibrahim and Tahere Ghasemi Durabadi (2012). "Investigation and analysis of the titles of the books and poems of Mehdi Akhavan sales", Adab Persian. [in Persian]
Monshi, Abul Maali Nasrollah. (2010). Kelileh and Demneh. Correction and explanation of Mojtaba Minovi. [in Persian]
Musherf Azad Tehrani, Mohammad. (1976). "Recreation in Iranian children's literature". Quarterly magazine of intellectual development center. No. 3 and 4. pp. 57 to 65. [in Persian]
Najafi Behzadi, Sajad; Safari, Jahangir. (2019). Examining the methods of rewriting old literary works for teenagers. Shahrekord[in Persian]
Nematollahi, Faramarz. (2015). Children's and adolescent literature (identification, evaluation, valuation). [in Persian]
Nikolyva, Maria (2007) "Beyond the command of the story", in the inevitable readings, translated by Morteza Khosronejad. [in Persian]
Payvar, Jafar. (2001). Sheikh Dar Bute. Tehran[in Persian]
Salehi, Sare, Rastgoo, Seyed Mohammad, Mohammad Reza Yousefi, and Fatemeh Sadat Taheri, (2018) "Research on the Titles of War Stories for Children and Teenagers", Journal of Literary Arts, Volume 11, Number 2. [in Persian]
Sangari, Jamile. (2004). Criticism and review of the works of rewriting of Kalileh and Demneh, Marzbannameh and mantegho-Tayr for children and teenagers[in Persian]
Sansres, J. (2006). Adaptation and Appropriation. Londen and New York: Routledge.
Shafiee Kadkani, Mohammad Reza (2008) the Social Context of Persian Poetry, Tehran[in Persian]
Sheikhi, Mozhgan. (2016). Iranian sweet stories 1, Kelileh and Demneh. Tehran[in Persian]
Shirazi, Reza. (2012). Tales of Kelileh and Demneh 1. Tehran[in Persian]
Vanua, Francis. (2000). Template screenplays, screenplay templates, translated by Dariush Moadabian. [in Persian]
Younesi, Ibrahim. (2010). the art of story writing, 6th edition. Tehran[in Persian]