منا29سبات خانوادگی مولانا از خلال مکتوبات

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسنده

دانشیار پژوهشکده ادبیات. پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. تهران. ایران.

چکیده

تحلیل و بررسی مناسبات خانوادگی مولانا از خلال مکتوبات از این جهت حایز اهمّیّت است که به عنوان سندی به جای مانده از زندگی مولانا و مردم زمانۀ وی شایستۀ پژوهش‏ هستند و ادب‌دوستان را با گوشه ‏های ناشناخته ‏ای از زندگی شخصی او آشنا می‌سازد. این امر با بهره‌گیری از سبک‌شناسی با رویکرد زبان‏شناختی میسّر می‌شود؛ زیرا سبک‌شناسی با رویکرد زبان‏شناختی می‌تواند با بررسی لایه‌های زبانی یک اثر، ویژگی‌ها و زوایای پنهان آن را کشف کند و به ذهن و دنیای نویسندة آن راه یابد. از این رو، در جستارِ پیشِ‌رو از سبک‏ شناسی لایه ‏ای که بر کشف لایه‏ های پنهان متن تأکید دارد – با تأکید بر لایۀ کاربردشناسی- بهره می‏گیریم و با روش توصیفی- تحلیلی و آماری در پی پاسخ به این پرسش‏ هستیم که هریک از نامه‌های مولانا خطاب به افراد خانواده چه نوع مناسباتی را آشکار می‌سازد؟ دستاوردهای این پژوهش گویای احترام ویژۀ مولانا نسبت به عروس ولی روابط نه چندان صمیمانۀ مولانا با فرزند دوم است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Maulana Jalal al-Din Muhammad 's family relations through his LETTERS

نویسنده [English]

  • Tahereh Ishany
Associate Professor of Literature Research Institute. Institute of Humanities and Cultural Studies. Tehran. Iran. Tahereh.ishany@gmail.com
چکیده [English]

The analysis of Rumi's family relations through his letters is important because they are worthy of research as a document left over from the life of Rumi and the people of his time, and acquaint literary lovers with unknown aspects of his personal life. This is possible by using stylistics with a linguistic approach; Because stylistics with a linguistic approach can discover the hidden features of a work by examining the linguistic layers and reach the mind and world of its author. Therefore, in the present study, we use a layer stylistics that emphasizes the discovery of hidden layers of text and by applying descriptive-analytical and statistical methods to answer this question. What kind of relationship does each of Rumi's letters to family members reveal? The findings of this study show Rumi's special respect for the bride, but Rumi's not-so-sincere relationship with his second son.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Letters
  • Rumi
  • Rumi'
  • s family
  • layered stylistics
  • applied layer
  • افلاکی، شمس‏الدّین احمد. (1362). مناقب‏العارفین. با تصحیحات و حواشی و تعلیقات تحسین یازیجی. چاپ دوم. تهران: دنیای کتاب.
  • پنیکوک، الستر (1378) «گفتمان‌های قیاس‌ناپذیر» مترجم سید علی اصغر سلطانی، در فصلنامه علوم سیاسی، ش 4. صص 157-118.
  • درپر، مریم. (1390).«سبک‏شناسی لایه‌ای: توصیف و تبیین بافتمند سبک نامۀ شمارۀ یک غزالی در دو لایۀ کاربردشناسی و نحو».سبک‌شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب). سال چهارم. شمارۀ دوم. صص 193-213.
  • درپر، مریم. (1391).«سبک‏شناسی انتقادی؛ رویکردی نوین در بررسی سبک براساس تحلیل گفتمان انتقادی». نقد ادبی. سال پنجم. شمارۀ 17. صص 37- 62.
  • درپر، مریم. (1396). سبک‌شناسی انتقادی؛ سبک‌شناسی نامه‌های غزالی با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی. چاپ دوم. تهران: نشر علم.
  • زرّین‌کوب، عبدالحسین. (1373). پلّه پلّه تا ملاقات خدا. تهران: علمی.
  • سرل، جان(1387). افعال گفتاری. ترجمه محمد علی عبداللهی. قم: انتشارات پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی
  • سلطان ولد، محمّد بن محمّد. (1315). مقدمۀ ولدنامه: مثنوی ولدی. تصحیح جلال‏الدّین همایی. تهران: اقبال.
  • شعبانلو، علیرضا. (1399). «تحلیل محتوا و ساختار مکتوبات واصفی هروی». کهن‌نامۀ ادب پارسی. سال یازدهم. شمارۀ اوّل. صص 139-162.
  • طاهری، قدرت‏الله. (1391). «زندگی خصوصی مولانا در لایه‏های پنهان نخستین داستان مثنوی». فصل‏نامۀ متن‏پژوهی ادبی. شمارۀ 52. صص 89- 118.
  • طاهری، قدرت‌الله. (1392). «نقش علاءالدّین محمّد در زندگی مولانا و بازتاب پوشیدۀ آن در مثنوی». فصل‏نامۀ متن‏پژوهی ادبی. شمارۀ 58، سال 17، صص 135-151.
  • کاخی، مرتضی. (1386). «جلال‏الدّین، تبعیدی بی‏جا». ماه‏نامۀ فرهنگی، سیاسی،اجتماعی و ادبی فردوسی. شمارۀ 54-55، خرداد و تیر 1386، صص 114- 116.
  • محمودی بختیاری، بهروز؛ فرشته حکمت، نرگس. (1392). «کاربرد نقض اصل ادب در تحلیل نمایشنامۀ وای بر مغلوب غلامحسین ساعدی». مجلۀ کاربست نظریه‏های زبان‏شناسی در تحلیل اثر هنری. شمارۀ 26. سال دهم. صص 23 الی 32.
  • مولوی، جلال الدّین محمّد. (1371ش). مکتوبات. به تصحیح توفیق ه. سبحانی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
  • وولهایم، ریچارد. (1390). فروید و فهم هنر. ترجمۀ شهریار وقفی‏پور. تلی از تصاویر شکسته؛ مقالاتی دربارۀ روان‏کاوی. تهران: چشمه.
  • یول، جرج. (1398). کاربردشناسی زبان. ترجمۀ محمد عموزاده مهدیرجی و منوچهر توانگر. چاپ نهم. تهران : سمت.

ـ Jeffries, L. (2010). Critical Stylistics. The Power of English. Houndmills: Palgrave Macmillan.