زمینه‌های تاریخی داستان نبرد رستم و کاموس کشانی در شاهنامه

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسنده

دانشجوی دکتری تخصصی تاریخ ایران باستان، گروه تاریخ، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران، تهران، ایران.

10.30465/cpl.2024.9569

چکیده

روایات شاهنامه به صورت غیرمستقیم برگرفته از خداینامه­های ساسانی و دیگر منابع پراکندۀ این دوره هستند که خود در طول دورۀ ساسانی تحت تأثیر برخی خاندان­های صاحب نفوذ پرداخته شده­اند و بازتابندۀ تاریخ ایران باستان تحت تأثیر نگاه حماسی و اسطوره­ای ایرانیان به تاریخ هستند. داستان نبرد رستم و کاموس کشانی یکی از این روایات است که ریشه در تاریخ دورۀ اشکانی دارد. پرسش اصلی پژوهش حاضر این است که داستان نبرد رستم و کاموس کشانی در شاهنامه از چه زمینۀ تاریخی برخوردار است؟ یافته­های این مقاله نشان خواهند داد که این داستان بازتابی از نبرد اشکانیان و کوشانیان در زمان بلاش چهارم و کانیشکا است که با دلاوری خاندان سورن در سیستان و خاندان گودرز در گرگان در نهایت به سود ایرانیان پایان یافت. اعمال خاندان سورن در این رویداد بعدها به شخصیت رستم منتسب شد، اعمال گودرزیان به سردودمان آنان گودرز کشواد نسبت داده شد و نام کانیشکا با تلفظ کاموس وارد تاریخ ملی ایران شد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

The historical background of the story of the battle of Rostam and Kamus-e Keshani in Shahnameh

نویسنده [English]

  • Amin Babadi
PhD student in ancient Iranian history, Department of History, Faculty of Literature and Humanities, University of Tehran, Tehran, Iran.
چکیده [English]

The narratives of the Shahnameh are indirectly taken from the Sassanid Xwadāy-Nāmags and other scattered sources of this period, which were themselves made during the Sassanid period under the influence of some influential families and reflect the history of ancient Iran under the influence of the epic and mythological view of Iranians to history. The story of the battle between Rostam and Kamus-e Keshani is one of these traditions that has its roots in the history of the Arshakid period. The main question of the current research is, what is the historical background of the story of the battle between Rostam and Kamus-e Keshani in Shahnameh? The findings of this article will show that this story is a reflection of the battle between the Arshakids and the Kushans during the time of Balash IV and Kanishka, which ended in favor of the Iranians with the bravery of the Suren family in Sistan and the Gudarz family in Gorgan. The actions of the Suren family in this event were later attributed to the personality of Rostam, the actions of the Gudarzians were attributed to their ancestor, and the name of Kanishka entered to the national history of Iran with the pronunciation of Kamus.
 
Keywords: Arshakids, Kushanids, Indo-Parthians, Rostam, Kamus.
 
Introduction:
Shahnameh is one of the most prominent epic works in world literature that rewrites the history of pre-Islamic Iran according to the understanding of Iranians in the late Sassanid period and the early Islamic period from ancient times. Various researchers have given different opinions about the sources used by Ferdowsi in writing the Shahnameh; But it is clear that Ferdowsi has used not only written sources but also oral sources to complete his work. Ferdowsi's most important source for writing his work was Abu Mansouri's prose Shahnameh, which itself relied on the Sasanian era's Xwadāy-Nāmag tradition. Therefore, the Shahnameh is directly or indirectly influenced by the historiography of the Sasanian period, and this historiography, which was completed in several stages, relied more on the epic and religious framework that the authors of the Sasanian Xwadāy-Nāmags used them according to the needs of the day.
 
Materials and Methods:
The main source of the current research is the story of the battle between Rostam and Kamos-e Keshani in the Shahnameh, which Ferdowsi or his main source Abu Mansouri probably took and added to their work as a complete and separate story. In addition to the data of Shahnameh, some other Islamic sources such as Tabari have also mentioned the mentioned story, which can be used to complete the article. Few but important Chinese and Buddhist sources will also be used to find the roots of the story in Kushan history. It is worth mentioning that the present research method is analytical.
 
Discussion and Risult:
In the Shahnameh, Ferdowsi reports the story of the battle of Rostam and Kamus Keshani in an epic format, whereby during the battles related to the revenge of Siavash, the Iranians and the Turanians clashed with each other, and the Turanians used the Chinese, the Keshanians and Other surrounding tribes to strengthen their forces. One of the commanders of the Turani army in this battle is Kamus-e Keshani, the story of his battle with Rostam has been reported with great pomp and during this battle, Kamus was captured by Rostam and finally killed. Usually, the opinion of the researchers is that Ferdowsi was faithful to his sources and therefore his narration of this story can be attributed to Abu Mansouri's Shahnameh and beyond that to the epic literature of the Sasanian period. At the end of the Sassanid period, the tradition of historiography flourished in Iran, and historical narratives in a religious and epic framework were included in a book known as Xwadāy-Nāmag according to the needs of the day. The tradition of oral history, which is the origin of historiography in the Sassanid period, conveys events in a spaceless and timeless format, which means that a specific event at a specific time may be transferred to time according to the needs of the Poet and moved to another place. Researchers usually consider the Shahnameh's Kashanis to be the Kushans who formed a large state for themselves in the east of the Iranian plateau from the Parthian to Sassanid period and sometimes competed with the Iranians. These competitions are included in a number of Chinese and Buddhist sources. In the middle of the 2nd century AD, the Parthian king Balash IV started a battle with the most famous Kushan king, Kanishka, which, according to Buddhist sources, ended in the loss of the Parthians. Kanishka's name closely resembles that of Kamus, and his territory is compatible with the territory mentioned for the invading Turani army in the Shahnameh. On the other hand, two important families in the Shahnameh, namely Sam and Gudarz, who play a key role in the battle with Turanian and Kamus, also play a key role in the battle of Blash IV with Kanishka. Kanishka's death in an unspecified event near the battle with Blash IV can also be reconciled with the story of his death by the Iranians. Since the events of the Shahnameh reflect the history of Iran in an epic format and the history of the Parthians or warriors is also reflected in them, the historical context of the story of the battle of Rostam and Kamus-e Keshani in the Shahnameh is the battle between the Parthians and the Kushans during the reign of Blash IV and Kanishka.
 
Conclusion:
Ferdowsi, who uses older sources and was faithful to them as much as possible, has organized the story of the battle of Rostam and Kamus-e Keshani. According to the nature of oral history, the events can be described in different formats of time and place, and therefore it was possible that a story was adapted from a historical event and inserted into another story. The battles of Iranians and Turanians in Avesta gradually took root in the history of Iran and were combined with the events of the historical periods of Iran from Achaemenid to Sasanian. The battle of the Parthian Blash IV with the help of the families of Sam and Gudarz with Kanishka of Kushani is also reflected in the Shahnameh as the battle of Rostam with Kamus-e Keshani and its generalities can be used to understand the view of the Parthians towards the powerful eastern neighbor.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Arshakids
  • Kushanids
  • Indo-Parthians
  • Rostam
  • Kamus
  • آیدنلو، سجاد (1383)، «تأملاتی دربارۀ منابع و شیوۀ کار فردوسی»، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی تبریز، شمارۀ 192.
  • ابن اثیر، عزالدین (1384)، تاریخ کامل، ترجمۀ محمدحسین روحانی، چاپ سوم، تهران: اساطیر.
  • ابن خلدون (1383)، ابوزید عبدالرحمن ابن محمد، تاریخ ابن خلدون جلد اول، ترجمۀ عبدالمحمد آیتی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی مطالعات فرهنگی.
  • اسدی ­طوسی، ابونصر علی­ابن احمد (1354)، گرشاسب­نامه، به اهتمام حبیب یغمائی، تهران، طهوری.
  • اولبریخت، مارک یان (1400)، «پیوندهای دودمانی در امپراتوری اشکانی و خاستگاه خاندان ساسان»، شاهنشاهی پارتیان و ساسانیان متقدم، ویراستۀ وستا سرخوش کرتیس و دیگران، ترجمۀ مهناز بابایی، تهران: ققنوس.
  • بابادی، امین و آرزو رسولی (1400)، «هخامنشیان در شاهنامه و روایات ملی»، ادب حماسی، سال 17، شماره 1، پیاپی 31.
  • بریان، پی­یر (1391)، تاریخ هخامنشی جلد دهم از کورش تا اسکندر تاریخ شاهنشاهی ایران ، ترجمۀ مرتضی ثاقب فر ، تهران : توس.
  • بلعمی، ابوعلی محمد (1353)، تاریخ بلعمی، تصحیح محمدتقی بهار، تهران: تابش.
  • بوپئاراچی، اوسموند (1392)، «هندوپارتیان»، ترجمۀ فرید جواهرکلام، امپراتوری اشکانی و اسناد و منابع آن، گردآوری یوزف ویزهوفر، تهران، فرزان­روز.
  • بویس، مری (1380)، «نوشته­ها و ادب پارتی»، تاریخ ایران کمبریج جلد سوم بخش دوم، ترجمۀ حسن انوشه، تهران: امیرکبیر.
  • بیوار، ادرین دیوید، (1380)، «تاریح مشرق ایران»، تاریخ ایران (جلد سوم قسمت اول)، ترجمۀ حسن انوشه، تهران: امیرکبیر.
  • بیوار، ادرین دیوید، (1393)، «گوندوفارس و پارتیان هند»، پارتیان، ترجمۀ کاظم فیروزمند، ویراستۀ وستا سرخوش کرتیس و سارا استورات، تهران، مرکز.
  • تریپاتهی، راماشنکر (1400)، تاریخ هند قدیم، ترجمۀ ابوالفضل علیزاده طباطبایی، تهران: آواهیا.
  • پورشریعتی، پروانه (1399)، افول و سقوط شاهنشاهی ساسانی، ترجمۀ آوا واحدی نوایی، چاپ دوم، تهران، نشر نی.
  • پوری، ب. ن. (1357)، هند تحت تسلط کوشانیان، ترجمۀ پوهنوال ضمیرصافی، کابل: وزارت اطلاعات و کلتور افغانستان.
  • ثعالبی، ابومنصور (1368)، غرر اخبار ملوک فرس و سیرهم، ترجمۀ محمد فضائلی، تهران: نقره.
  • جباری، صنم و روح­الله هادی (1396)، «تحلیل ساختار داستان کاموس کشانی از حیث عناصر داستانی»، نهمین همایش ملی پژوهش­های زبان و ادبیات فارسی.
  • جعفری، علی­اکبر و حمیدرضا پاشازانوس (1392)، «چین در شاهنامۀ فردوسی»، متن­شناسی ادب فارسی، سال 49، دورۀ جدید، سال پنجم، شمارۀ 4، پیاپی 20.
  • حمزه اصفهانی (1346)، تاریخ پیامبران و شاهان (سنی ملوک الأرض و الأنبیاء)، ترجمۀ جعفر شعار، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
  • خالقی مطلق، جلال (1386)، «از شاهنامه تا خداینامه جستاری دربارۀ مآخذ مستقیم و غیرمستقیم شاهنامه»، نامۀ ایران باستان، سال هفتم، شمارۀ یکم و دوم.
  • خالقی مطلق، جلال (1388)، «حماسه­سرای باستان»، گل رنج­های کهن، به کوشش علی دهباشی، تهران: ثالث.
  • خالقی مطلق، جلال (1391)، یادداشت­های شاهنامه، جلد 2، تهران: مرکز دایره­المعارف بزرگ اسلامی.
  • خطیبی، ابوالفضل (1381)، «یکی نامه بود از گه باستان»، نامۀ فرهنگستان، سال 5، شمارۀ 3، پیاپی 19.
  • دریایی، تورج (1397)، جهان ساسانی، ترجمۀ مهناز بابایی، تهران: فروهر.
  • زند، زاگرس (1400)، شاهنامه و پایان ساسانیان، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار.
  • شهبازی، علیرضا شاپور (1389)، تاریخ ساسانیان، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
  • شهبازی، علیرضا شاپور (1399)، زندگینامۀ تحلیلی فردوسی، ترجمۀ هایده مشایخ، تهران: هرمس.
  • شوتکی، مارتین (1392)، «منابعی درمورد تاریخ ماد آتروپاتنه و هیرکانیا در عهد اشکانیان»، امپراتوری اشکانی و اسناد و منابع آن، ویراستۀ یوزف ویزهوفر، ترجمۀ هوشنگ صادقی، تهران: فرزان­روز.
  • شیپمان، کلاوس (1396)، مبانی تاریخ ساسانیان، ترجمۀ کیکاووس جهانداری، چاپ چهارم، تهران: فرزان روز.
  • صفا، ذبیح­الله (1333)، حماسه­ سرایی در ایران، تهران: امیرکبیر.
  • طبری، محمد ابن جریر (1362)، تاریخ الرسل والملوک، ترجمۀ ابوالقاسم پاینده، تهران: اساطیر.
  • عریان، سعید (1392)، راهنمای کتیبه­های ایرانی میانه، تهران: علمی.
  • غفوری، فرزین (1397)، سنجش منابع تاریخی شاهنامه در پادشاهی خسرو انوشیروان، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب.
  • فرای، ریچارد (1386)، میراث آسیای مرکزی، ترجمۀ اوانس اوانسیان، تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار.
  • فردوسی (1369)، شاهنامه، دفتر دوم، تصحیح جلال خالقی مطلق، کالیفرنیا: انتشارات مزدا.
  • فردوسی (1371)، شاهنامه، دفتر سوم، تصحیح جلال خالقی مطلق، نیویورک: بنیاد میراث ایران.
  • فردوسی (1384)، شاهنامه، دفتر ششم، تصحیح جلال خالقی مطلق، نیویورک: بنیاد میراث ایران.
  • فرمهینی فراهانی، الهام، حسن حیدری و علی صباغی (1400)، «شیوه­ها و شگردهای تأکید در شاهنامه؛ با تمرکز بر مطالعۀ داستان کاموس کشانی»، فنون ادبی، شمارۀ 1، پیاپی 34.
  • فن­گوتشمید، آلفرد، (2536)، تاریخ ایران و ممالک همجوار آن از زمان اسکندر تا انقراض اشکانیان، ترجمۀ کیکاووس جهانداری، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
  • کویاجی، جی. سی. (1353)، آیین­ها و افسانه­های ایران و چین باستان، ترجمۀ جلیل دوستخواه، تهران: شرکت سهامی کتاب­های جیبی.
  • گازرانی، ساقی (1397)، روایت­های خاندان رستم و تاریخ­نگاری ایرانی، ترجمۀ سیما سلطانی، تهران: مرکز.
  • گیرشمن، رومن (1372)، ایران از آغاز تا اسلام، ترجمۀ محمد معین، تهران: علمی و فرهنگی.
  • ماتسوخ، ماریا (1393)، «ادبیات پهلوی»، تاریخ ادبیات فارسی جلد 17 ادبیات ایران پیش از اسلام، ترجمۀ نرجس­بانو صبوری، ویراستۀ رونالد امریک و ماریا ماتسوخ، تهران: سخن.
  • مجمل­التواریخ والقصص (1318)، تصحیح ملک­الشعرای بهار، تهران: چاپخانۀ خاور.
  • مسکویه، ابوعلی احمد ابن محمد (1369)، تجارب الامم، ترجمۀ ابوالقاسم امامی، تهران: سروش.
  • مولایی افغانستانی، محمدسرور (1354)، «کوشانیان در شاهنامۀ فردوسی 1»، یغما، سال 28، شمارۀ 4، پیاپی 322.
  • مولایی افغانستانی، محمدسرور (1354)، «کوشانیان در شاهنامۀ فردوسی 2»، یغما، سال 28، شمارۀ 5، پیاپی 323.
  • مولایی افغانستانی، محمدسرور (1354)، «کوشانیان در شاهنامۀ فردوسی 3»، یغما، سال 28، شمارۀ 6، پیاپی 324.
  • ولسکی، یوزف (1383)، شاهنشاهی اشکانی، ترجمۀ مرتضی ثاقب­فر، تهران: ققنوس.
  • هامین آنتیلا، یاکو (1399)، خداینامگ، ترجمۀ مهناز بابایی، تهران: مروارید.
  • یشت­ها، 2 جلد، [بی­تا]، ترجمۀ ابراهیم پورداوود، به کوشش بهرام فره­وشی، بمبئی: انجمن زردشتیان ایرانی.
  • Chaumont, M. L. and K. Schippmann (2012), Encyclopaedia Iraniconlinea,“BALĀŠ”, Encyclopaedia Iraniconlinea, available online at http://www.iranicaonline.org/articles/balas-proper-name
  • Colles, Brian (1980), “Han and Shen-tu China’s Ancient Relations with South Asia”, East and West, Vol. 30, No ¼.
  • Craig, Benjamin (2018), Empires of Ancient Eurasia (The First Silk Roads Era, (100 BC – 250 CE).
  • Cribb, Joe (1985), “New Evidence of Indo-Parthian Political History”, Coin Hoards, Vol. VII.
  • De La Vaissiere, Etienne (2005), Sogdian Traders A History, Translated by James Ward, Leiden: Brill.
  • Dodgeon, Michael.H & Samuel N.C.Lieu (2002), The Roman Estern Frontier and the Persian Wars, NewYork: Routledge.
  • Falk, H. (2014), Encyclopædia Iranicaonline, "KUSHAN DYNASTY  iii. Chronology of the Kushans", available at http://www.iranicaonline.org/articles/kushan-03-chronology
  • Gregoratti, Leonardo (2014), “The Parthian Empire: Romans, Jews, Greeks, Nomads, and Chinese on the Silk Road”, The Silk Road: Interwoven Hostory, Edited by Mariko Mamba Walter and James P. Ito-Adler, Cambridge Institutes Press.
  • Herodot, Historis, Translated by A.D Godlay, London: William Heineman.
  • Jackson Bonner, Michael Richard (2011), Three Neglected Sources of Sasanian History, Paris: Peeters Press.
  • Karimi, Elaheh (2021), “Grice in Teorisi Acisindan Kamus Kesani Destani’nin Incelemesi”, Turkish Academic Research Review, Vol. 6, No. 1.
  • Morris, Lauren (2020), “Central Asian Empires”, Handbook of Ancient Afro-Eurasian Economies, Vol I, Edited by Sitta Von Reden, Boston: Walter de Gruyter GmbH.
  • Morris, Lauren (2022), “Economic Development Under the Greek Kingdoms of Central Asia to the Kushan Empire: Empire, Migration and Monasteries”, Handbook of Ancient Afro-Eurasian Economies, Vol. 2, Edited by Sitta Von Reden, Berlin/Boston: Walter De Gruyter.
  • Rezakhani, Khodadad (2017), ReOrienting the Sasanians, Edinburgh University Press.
  • Shahbazi, Alireza Shapur (1990), “On the Xwaday-Namag”, Iranica Varia: Papers In Honor of Professor Ehsan Yarshater, Leiden: E. J. Brill.
  • Sima Qian, (1961), Records of the Grand Historian of China, Vol. 2, Translated by Burton Watson, Edited by Jacques Barzun and others, Columbia University.
  • Tacitus (1909), The Annals of Tacitus, Translated by George Gilbert Ramsay, London: John Murray.
  • Thorley, J. (1979), “The Roman Empire and the Kushans”, Greece and Rome, Vol. 26, No. 2.
  • Wylie, A. (1881), “Notes on the Western Regions; Tseen Han Shoo”, the Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Vol. 10.